Создать тему | К списку
Дорогие друзья!
Хочу всем всем выразить свою признательность за теплые слова, за то, что разделили с нами эти два очень насыщенных дня.
Пока сообщаю, что
Приз зрительских симпатий достался Антону Духовскому
Лауреатом фестиваля стал Вячеслав Солдатенко.
Фотографии Федора Маспанова и Ирины Заславской -
http://www.mellnov.com/forum/1799/2527
Выставлена работа нашего фотографа Андры Кирна
Три альбома:
КОНЦЕРТЫ
http://fotki.yandex.ru/users/Mellnov/album/125969
ПУБЛИКА
http://fotki.yandex.ru/users/mellnov/album/125971/
ВЕЧЕРИНКИ
http://fotki.yandex.ru/users/mellnov/album/125973/
Прошло довольно много времени после фестиваля и оказалось сложно вернуться обратно мысленно и попытаться сказать пару слов. Учитывая все отзывы положительные и критические, делаю вывод, что работа проведена не зря. Людям это нужно. Кто-то болеет за будущее фестиваля, кто-то пытается проанализировать и помочь советом, главное, что нет безразличия к этому проекту. Всем огромное спасибо, все только начинается. В добрый путь.
Осмыслив свои впечатления и ощущения,хочется поделиться тем,что "подбросил" в сердце и душу,прошедший в нашем Тарту второй международный фестиваль бардовской и авторской песни. Первое ощущение-в нашем городе произошло грандиозное событие,причём,на высочайшем уровне.Такого"созвездия"бардов и исполнителей авторской песни русскоговорящие жители ещё не видели.Это прекрасно,что у тебя,Людмила,хватило сил,терпения,желания и просто умения,преодолевая трудности и нестыковки,подарить нам, простым людям,такой роскошный фестиваль!!!Хоть жюри и выбрало достойного лауреата,но по мнению того же жюри,да и по нашему мнению,высшей награды имели право,полное право,удостоиться почти все участники конкурсной программы.Пусть "технические"вопросы приёма оценивают участники фестиваля сами,но,я думаю,они остались очень довольны.Оба дня были чётко спланированы,программа выступлений шла по нарастающей,все участники показали себя с лучшей стороны.Тесты песен"заставляли" думать,и если Виктор Головко из Тарту "подтянет" вокал,
Все участники и гости фестиваля-это Личности,о каждом можно говорить долго и интересно,все они очень харизматичны,это их жизнь и пусть она длится долго на радость им самим,на радость нам и на радость такому чудесному понятию,как бардовская песня.Спасибо тебе,Людмила, и ДА ЗДРАВСТВУЕТ ФЕСТИВАЛЬ!!! С глубоким уважением,Александр Лобанов.
Людмила, спасибо вам за чудесный праздник.Не знаю, как у вас это получилось, но то, что погода подарила нам 2 дня золотой осени, а барды - настоящий песенный и эмоциональный листопад - это настоящее чудо! Я представляю объем работы. который вы сделали для создания такого фестиваля. Надеюсь, что его ждет замечательное будущеее!Искренне горжусь знакомством с вами.Фотографии выложу чуть попозже и сообщу куда.Удачи вам и вашей семье!Еще раз спасибо!!!!!!!!Саша
https://picasaweb.google.com/116264746540545724402/TartuSongFestival2011#
Огромное спасибо за праздник который ты всем подарила.
Преклоняюсь перед Тобой и твоей командой за организацию фестиваля.
С уважением
Бард со стажем
Виктор Макеев
Дорогая Людочка, милая моя!
Огромное тебе спасибо, тебе и всем твоим помощникам, группам поддержки и всем, ну и конечно тем, кто пел!
Сколько было старых хороших и любимых людей, и сколько новых!
Нахожусь сейчас в состоянии как после очень душевного, удавшегося праздника - и не хочется это ощущение расплескать.
Какие вы молодцы, какая ты молодец!
Есть фестивали или другие авторские концерты, где сидишь, вроде все хорошо, но что-то бывает такое, что тславляет осадок. Так на этом вашем фестивале всё оставляло только позитив - как песни и авторы и исполнители,так и организация, люди, даже те, которые незнакомы, с которыми перекидывалась в фойе парой слов. Помню, как одна русская женщина в годах даже заплакала от того, как мы стали говорить о русской поэзии, о слове, о песне, я и поняла, как эти ваши жители Тарту рады, что у вас такой фестиваль, на него ходят те, кто знал бардовскую песню, но и те, как я поняла, кто ее не знал, но душа у них тайно хотела чего-то искреннего, это русскоязычные люди, прожившие такое время - я много думала про это уже после Первого фестиваля, когда мы общались с семьей, где ночевали. Жить на рубеже веков, вот мы о чем говорили. И как важно в эти сложные времена найти ту нишу, которая спасает твою душу и помогает пережить и катаклизмы, и кризисы.
И пусть в вашем городе это будет этот фестиваль!Пусть он помогает людям в том, чтоб душа жила, чтоб человек не забывал, что стих, музыка, песня - это такие естественные и такие иногда, увы, забытые средства для того, чтоб мы оставались людьми. ДАже когда мы на чужбине, когда не все родные живут близко.
Очень тепло пообщалась практически со всеми участниками.
Люда, напишу еще, душа просто рвется.
Обнимаю тебя и всю твою семью!!!
Вероника.
Людмила,огромное спасибо за такой праздник,который подарил нам столько всего интересного. Да,эти прекрасных два дня запомнятся надолго.Я предста-вляю,сколько было потрачено сил на подготовку фестиваля и в итоге хочется сказать, что они были потрачены не зря. Молодцы! Более 500 фото у меня осталось на память о фестивале и в ближайшее время я обязательно их "выложу" в сети. Удачи!
Фестиваль и подготовка к нему стали, неожиданно даже для меня самой, яркой частью и моей жизни. Без приукрас и преувеличений. И пусть это небольшой временной отрезок – знаю, что буду возвращаться к нему в мыслях снова и снова. Вплоть до следующего фестиваля.
Каждая секунда, проведенная в зале, стала одной из тысячи частиц, создающих собой, по типу детской мозайки, общую, законченную и неповторимую картину. Картина эта, с названием «Музыка листопада», – тот самый главный приз, подарок, который принадлежит теперь всем и каждому в отдельности.. Художник ты сам, краски – звуки музыки, шепот слов, громкие овации - все то, что дарилось сценой и залом.
Удивительно были прожиты эти два листопадных дня: погруженный в свои мысли и раздумья, ты вдруг незаметно оказывался в водовороте общих эмоций, восторгов, радости, переживаний. Зал, как живой организм, то замирал в предвкушении, то взрывался от переизбытка чувств, а потом снова дробился на «каждого», отпуская в свои мысли..
Замечательный получился праздник. Искренний и теплый.
Спасибо Вам.
..Люблю неожиданные открытия. Так вот:
МЛ = Месропян Людмила.
МЛ = Музыка Листопада.
В этом что-то есть. :)
Завершился второй фестиваль «Музыка листопада» 2011г. в Тарту, в котором я принимал участие. Теперь можно спокойно суммировать мысли, систематизировать впечатления и попробовать их изложить…
Хочется отметить, что фестиваль выгодно отличается от многих посещаемых мной подобных мероприятий тем, что изначально зрителю и слушателю предлагает очень высокий уровень исполнительского и творческого мастерства участников. К сожалению это сегодня встречается не часто… Многие организаторы, считают, что количественный подход к делу, когда барды приглашаются числом побольше, и «географией охвата пошире», добавляет мероприятию престижа и резонанса в СМИ, а количество, само собой, перерастёт в качество. А так не бывает. И ПЕСНЯ, - то основное, ради чего и проводится действо, при таком подходе, отодвигается на второй, план, и, так называемые, «фестивали» превращаются во «встречи ветеранов бардовского движения».
В случае с фестивалем «Музыка листопада» всё иначе: планка сразу была поднята на должную высоту. Работа началась без проволочек, без либеральных скидок на молодость, мол, фестиваль молодой, есть ещё время для роста… Нет! У Людмилы Месропян времени на раскачку не было, ей захотелось, а главное, удалось как на первый, так и на второй фестивали пригласить ярких дарований, запоминающихся авторов из России, таких как Антон Духовской, Вячеслав Ковалёв, Виктор Попов, семья Саркисовых и других замечательных авторов-исполнителей из России и Евросоюза, многие из которых ещё не выступали ни в Риге, ни в Таллинне, ни в Вильнюсе, а в Тарту уже побывали! Не подвёли Люду ни тонкий эстетический вкус, ни культурный уровень, ни предпринимательское чутьё. А мастерство гостей обязало и самих прибалтов мобилизоваться, сделав всё, чтобы не уронить планку заданного фестивалем уровня! Поэтому, выступления всех участников были и интересны, и профессиональны, и достойны. А публика, оценив ситуацию, отозвалась проявленным интересом и высокой посещаемостью. И ведь действительно – праздник состоялся! Думаю, что такого количества запоминающихся авторов в течение двух дней, Тарту видит не часто. Ощущение было таковым, что люди остались благодарны всем, устроившим им эту осеннюю сказку музыки и поэзии, - были открыты, отзывчивы и участливы…
Надо отметить и чёткую, слаженную работу ребят молодёжной организации при «ЮНЕСКО» и всю семью Месропян, ну и конечно же, идейного вдохновителя, организатора и генератора идей – Людмилу.
Всё у Вас уже получается! Фестиваль уверенно набирает обороты и выходит на уровень лучших на постсоветском пространстве, а, возможно, и на Европейском. Время покажет. Спасибо большое за приглашение и за приём, и дальнейших всем Вам творческих удач! В добрый час с новыми идеями.
С уважением. Владимир Соляр.
Друзья, спасибо за отзывы! Нам хотелось, чтобы ваш приезд а Тарту стал пусть коротким, но запоминающимся событием. Посмотрим, как повернется жизнь дальше.
А пока, по всей видимости, мне не успеть до отъезда написать фото и видео рассказ о фестивале. Но и фотограф и оператор приводят в порядок то, что отсняли и я обязательно со временем выставлю этот материал.
Владимир Ищенко выставил отснятое видео вот тут:
http://www.youtube.com/user/WowwiRu#p/u
Л. Месропян
Фестиваль в Тарту - это не только конкурс авторов и исполнителей на сцене. а непрерывное. теплое общение друг с другом. Для этого все было продумано до мелочей и предоставлено. Спасибо, Людмила! И всей вашей семье огромная благодарность. Надеюсь. на будущие встречи. А вы будете в Таллинне зимой?
Дорогая Людочка! Спасибо огромное за чудесные дни, проведённые в Тарту, за великолепно организованный фестиваль, за роскошное общение с прекрасными людьми!!! Не сомневаюсь, что ваш фестиваль "Музыка листопада" долгие годы будет ярким и красивым событием в жизни Тарту и всегда будет оставлять добрый и светлый след в памяти всех его участников! Людочка, желаю удачи и успехов тебе и всем твоим замечательным помощницам и помощникам!!! Обнимаю Таня Синицына
организовали и провели на хорошем уровне. Мы получили огромное удовольствие от этого мероприятия и просто общения с новыми людьми. Если бы не Вы , возможна судьба никогда не занесла нас в этот прекрасный город. Спасибо Вам за огромную организационную работу, которую ВЫ провели. Отдельно хочется поблагодарить Ваших дочерей и особенно Анаит за терпение в общении с капризными творческими людьми. Она это делала очень профессионально. Успехов Вам и надеемся на новые встречи.
С уважением, Елена.
Здравствуйте, Людмила.
Очень хочу поблагодарить Вас за потрясающий фестиваль.С теплотой вспоминаю несколько осенних дней, наполненных музыкой, стихами и общением с удивительными людьми.Мы все разные, но меня не покидало чувство творческого родства с теми, кого я видела и слышала впервые в Вашем городе.
Мир Вашему ДОМУ!С уважением, Анна Копейкина.
P.S. Прошу меня извинить за более чем поздний отклик.
В книге отзывов... 1, 2 октября
Хлопнешь в ладоши - из арбуза взлетает облако, смотрит недовольно, кто тут шумит. Потом возвращается на базу. Даша сказала, никогда мухи не будут повелевать человеком на её кухне. Сложила из газеты дубину, устроила бойню. Все самые яркие свои переживания Дарья подкрепляет свёрнутой газетой. Наибольшие потери понёс дружественный нам чайный сервиз. Насекомые потеряли двух бойцов контуженными, из числа толстых и неловких. Была ещё надежда, что многие насмерть порежут лапки об осколки чашек, но как-то не сложилось.Внутри арбуза сильно не шлёпнешь, а именно там у мух Родина. Даша оставила дубину массового поражения, приготовила гибельный мёд в блюдце. Крикнула насекомым:- Сдохните в муках! Но сразу поправилась:- В сладких муках. Милосердие - самый трогательный симптом женской алогичности.В качестве ответного доброго жеста мухи затолкали в блюдце двух своих умирающих старух. Им не хотелось расстраивать Дашу. И снова полетели складывать фигуры-облака. Потом я вынес из кухни всё мокрое и сладкое, популяция загнулась.Вместо себя мухи прислали паука. Он был огромный, сидел в углу над душем, сторожил какую-нибудь съедобную женщину, склонную к гигиене. Испуганный Дашин глаз транслировал его изображение увеличенным до размеров футбольного мяча. Шлепок газетой только разозлит урода, решила Дарья. И целый день просидела под одеялом. Немытая, в спортивном костюме на случай погони с его стороны. Звонила мне, пересказывала новости из Интернета. Там написали, это паук породы “домашний”. Питается “всем, что может одолеть”. То есть, Дашами.Я не враг арахноидам. Но проще бывает убить дракона, чем объяснить его роль в экосистеме. Паук всё понял и сбежал. Дарья стала причитать, это конец, он идёт к ней. Но от ванной до спальни пятнадцать метров сплошных углов, щелей и прочей мебели. Вероятность прибытия чудовища в кровать нулевая. Я стал успокаивать трусиху снисходительным смехом, поднял глаза и увидел. Он сидел на потолке, ровно над моей подушкой. Громадный, размером с футбольный мяч. Поджидал какого-нибудь съедобного блоггера. Заметив летящую в грудь табуретку, паук спрыгнул на пол, забежал под диван. Остаток ночи я разбирал мебель, запелёнывал тварь в туалетную бумагу. ( Даша попросила его спасти, всё-таки.) Носил на улицу, собирал кровать. И по сумме очков заработал участие в девичнике.Даша планировала баню. Программа потрясающая: нагие секретарши и бухгалтерши, пьянство и пруд с карасями. Меня брать не хотели. Пришлось напомнить, как трудно сейчас найти хорошего ловца пауков, взамен обиженного. Я поклялся не видеть чужих поп. Наврал, что лучшим местом в женщинах считаю мясной салат. Пообещал следить за огнём в печи. Это давало всем шанс смыть шампунь не из пожарного самолёта. Не знаю, какой безумец доверил одинокую лесную баню Варе, Ане, Маше, Поле, Даше и ящику Мартини. Хочешь красиво спалить своё имущество, я считаю, намешай селитры с сахаром и подожги. Наверняка, хозяин собирался смотреть свою страховку в телевизоре, в репортаже про пять голых женщин, сидящих в болоте посреди полыхающей тайги. Он не думал, что девчонки приедут со своим опытным кочегаром.Так вот, друзья. Никогда не проситесь на девичник. Им не интересно кто больше выпьет, при какой температуре лопнет градусник и устройство танка тоже не интересно. Они часами пересказывают чужие диалоги, а Секс называют безвольным словом “отношения”. В результате не поймёшь кто с кем соотносился, сколько раз и в какой позе. И переспрашивать нельзя. Например. Варя повстречала мужчину. Он был специалистом по скоростному спуску. Чтобы скоротать ночь, пришлось много беседовать. Варя спросила, чем он занимается днём. Он ответил - инструктор по горным лыжам. Собственно, тут всё и закончилось. Парень хотел ещё отношений, но Варя каждый раз начинала смеяться, представляя летящих с горы инструкторов. Выяснилось, у каждой девчонки в жизни был свой горнолыжник. Все вспоминали и как-то мерзко хихикали. Не знаю в чём тут ирония, по-моему, очень драматичная история. Пошёл купаться, падал в пруд весёлой розовой годзиллой. Теперь в том пруду живут караси с самыми огромными в Прибалтике глазами.Для сравнения повёз Дарью на фестиваль в Тарту. Только там она могла познать настоящее веселье. На фестивале во всех углах поют что-то мрачное. По гостинице носится доктор Бекназаров, просит убежища. Его преследуют женские барды из Воронежа, которых никто не в силах перепить. В прощальный вечер русские поэты, тупые и беспощадные, восемь штук, прыгали по Дашиной кровати до самого завтрака. Дарья сидела рядом на тумбочке, выражая носом и губами ненависть к искусству. Её спрашивали весело, что ещё спеть. Ответа не слушали, орали песню про любовь в лесу под снегом. Мне очень понравилось. Несомненно, Тартусский фестиваль - лучший в Европе.Ехали назад, обсуждали. Даша назвала бардов демонами. И осторожно шлёпнула меня газетой. Чистый ангел, я считаю.
Esimene Lehesaju festival jäi mul märkamata. Kahjuks. Kuid teisest sain teada - tänu korraldaja Ljudmila Mesropjaniga tutvumisele. Nii veetsingi seal kaks unustamatut päeva. Õnneks.
Olen Tartus elanud küllalt kaua, et teada "saladust", miks siinsed inimesed oma kodulinna nii väga armastavad. Tartut on nimelt alati armastatud ja seda võib mingil sõnulseletamatul moel igal sammul tajuda. Ja kui meil on täna õnn nautida paljude põlvkondade (ja olgu öeldud, et seejuures paljudest rahvustest linnaelanike) sajandeid kestnud armastuse vilju, tahame ka ise midagi selle heaks ette võtta. Midagi head ja ilusat korda saata. Olen täiesti kindel, et vene autorilaulu festival sügiseses Tartus on sündinud just selles vaimus.
Mis mind siis täpsemalt Lehesaju festivali juures nii väga liigutas?
Kõigepealt olid need kaks õhtupoolikut täidetud kõige kaunima vene keelega. Taas kord oli põhjust olla tagantjärele tänulik oma kooliaegse vene keele õppe eest, mis toona ajas küll mõnikord juukseid kitkuma - lugesime ju keskkoolis põhiliselt kirjandusklassikute tekste ja pidime püüdma neid suure vaevaga ümber jutustada. Ometi saan ma nüüd vene poeesiast vaat' et paremini aru kui tänavakeelest ja selle üle on mul siiralt hea meel. Kõik sõltub ju vaatepunktist. Kuulates barde vene keeles oma laule esitamas, võib olla üksnes õnnelik selle üle, et need inimesed on siinsamas, meie lähedal, meie seas ja valmis oma maailma meiega jagama. Kõigiga, kel selleks head tahet jätkub.
Siis - mõistmine, et ega "me eestlased üksi" oma kodupaika armasta. Hea küll, Tartu pole mingi metropol ega sadamalinn, ei käi meil siin massiliselt kruiisituriste ega äridelegatsioone. Vaimselt võib Tartu olla ülikoolilinnana maailmale avatum kui nii mõnigi muu paik, aga mis on sellest "kasu", kui teised rahvad seda ei tea? Ja kuidas nad teada saavad, kui ise kohale ei tule? Ja miks nad peaksid tulema, kui keegi ei kutsu? Just selles mõttes teeb Ljudmila Mesropjan Tartule ja kogu Eestile Lehesaju festivali korraldades hindamatu teene: ta toob siia just need inimesed, kes oskavad meie miljööd hinnata ja seepärast on ka ise parimad külalised, keda iganes võiksime oodata.
Mu tähelepanu äratas ka see, kui südamliku vastuvõtu osaliseks said festivalil oma laule esitanud eestlased (Heilo Aadla ja Ants Johanson). Lugesin publiku palavast aplausist välja sõnumi: te olete igati teretulnud ja mingil ajaloolisel vaenul, ei uuel ega vanal, pole siin kohta. Üldinimlikud väärtused, mis meid ühendavad, on sellest palju kõrgemal ja võidutsevad just praegu, just siin.
Lõppude lõpuks ütles Dalai laama tänavu suvel Tallinnas välja lihtsa ja samas kõige tähtsama tõe, kui temalt küsiti eestlaste ja venelaste suhete kohta. Ta ütles, et head inimesed loogu omavahel sidemeid ja tehku koostööd, see aitab.
Ja nii ongi.
Перевод:
Первый фестиваль «Музыка листопада» для меня прошел незамеченным. К сожалению. Но о втором я узнала благодаря знакомству с его организатором Людмилой Месропян. И провела на фестивале два незабываемых дня. К счастью.
Я живу в Тарту уже достаточно долго для того, чтобы знать «тайну» о том, почему здешние жители так любят свой родной город. Тарту всегда был любим, и это каким-то непонятным образом можно почувствовать на каждом шагу. Наслаждаясь сегодня плодами этой длившейся веками любви многих поколений ( и, скажем прямо, при этом и многих национальностей) городских жителей, мы и сами хотим что-то сделать во славу этого. Что-то хорошее и красивое. Я абсолютно уверена в том, что фестиваль русской авторской песни в осеннем Тарту родился именно из этого духа.
Что же именно так тронуло меня на фестивале «Музыка листопада»?
Прежде всего эти два вечера были заполнены самым прекрасным русским языком. Снова возникла необходимость быть благодарной за изучение русского языка в школе, которое в то время иногда заставляло рвать волосы на голове – в школе читали, в основном, тексты классиков литературы и должны были, с большим трудом, пытаться их пересказывать. Тем не менее, теперь я понимаю русскую поэзию даже лучше, чем обыденный язык, и это меня очень радует. Все зависит от точки зрения. Слушая на русском языке исполняющих свои песни бардов, можно быть счастливым уже и от того, что непосредственно рядом с нами есть люди, готовые поделиться своим мировоззрением. С нами со всеми, у кого хватает желания.
Еще – понимание, что не «только мы – эстонцы» любим свой родной край. Конечно, Тарту не метрополия и не портовый город, не приезжают к нам сюда массово в круизы туристы и делегации бизнесменов. И хотя духовно, быть может, Тарту, как университетский город, более открыт миру, чем многие другие места, но что толку, если другие народы об этом не знают? А как они узнают, если только сами не приедут? А почему они должны приезжать, если их никто не приглашает? И, в этом смысле, Людмила Месропян, организовывая фестиваль «Музыка листопада», делает для Тарту и для всей Эстонии бесценное дело: она приводит сюда именно тех людей, которые умееют ценить нашу окружающую обстановку и поэтому являются лучшими гостями, которых только мы могли бы ждать.
Мое внимание привлекло и то, какой сердечный прием на фестивале был оказан эстонским исполнителям (Хейло Аадла и Антс Йохансон). Из теплых аплодисментов публики было сразу ясно, что они всегда желанны, и что никакой исторической вражде (ни старой, ни новой) здесь не место. Объединяющие нас общечеловеческие ценности выше всего этого и торжествуют именно сейчас, именно здесь.
И наконец, находясь этим летом в Таллинне, Далай - лама, когда его спросили об отношениях эстонцев и русских, высказал одну простую и очень важную истину. Он сказал, пусть хорошие люди создают связи друг с другом и сотрудничают друг с другом, это помогает.
Так и есть.
Тарту глазами Владимира Ильина, Санкт-Петербург.
Во время экскурсии по городу, 1.10.11
http://www.mellnov.com/forum/1956/2599
Autorilaulul on Tartus tähtis koht. Seda juba mitu aastakümmet - Tartu kevadkontserdid said alguse 1978. a. ja need olid paljudele üliõpilastele, aga ka näitlejatele ja tihti ka tegevmuusikutele oluliseks esinemiskohaks. Lauldes öeldi nõukogude ideoloogia seatud kitsastes raamides rohkem kui rääkides. Toonast eesti autorilaulu mõjutasid ka väljapaistvad vene bardid. Nüüd juba mitmendat korda korraldatav, peamiselt venekeelset autorilaulu Tartusse toov festival "Sügisene lehesadu" on tõestanud end elujõulise ja populaarse sündmusega. Tartus on üjhelt poolt arvestatav hulk vene emakeelega inimesi, kellele selline tipptasemel kultuurisündmus suurt huvi pakub, aga palju eestikeelseid inimesi, kes võimalusel rikkast naabrite lulle- ja muusikakultuurist osa saavad. Iga korraga pikeneneb ka festivali eestklastest laulikute rida. Ei ole ju kellelegi üllatus, et inimene, kes peab lugu oma juurtest, austab ka teiste omi. Seda on "Sügisene lehesadu" korduvalt kinnitanud. --- Terv.
Тарту – фестиваль.
Я не люблю осень. Никогда не понимала, как «унылая пора» может быть «очей очарованьем». Уж что-то одно должно быть, простите меня, Александр Сергеевич. Чем здесь очаровываться, когда дождь, слякоть, ветер гнет черные ветки, и серый цвет начинает царствовать повсюду? Сказал же Исаак Бабель: «На носу очки, а в душе осень». Он одессит, он знает цену солнцу, синему небу и открытым плечам, золотистым от загара. Вот где очей очарованье, таки я вам скажу!
Однако я отвлеклась. Я не люблю осень, и поэтому всегда прохожу мимо нее. Я спешу по своим делам, закрывшись зонтиком, и стараюсь не замечать мрачного неба, свинцовых туч, потемневших намокших листьев. Включаю с утра яркий свет и музыку, пью кофе на бегу. И так помаленьку дотягиваю до первого снега, до белизны дворов и морозных узоров на стекле. А там, глядишь, и Новый год, сверкание разноцветных огоньков в окнах, таинственное мерцание елочных шаров… Вот и проскочили, можно жить дальше.
В этом году я впервые за много лет встретилась с другой осенью. С той самой золотой осенью, воспетой поэтами и писателями, которую я всегда считала их лирической фантазией. И случилось это благодаря Тарту.
«Я думаю, будет опять превосходная осень,
Суха и прозрачна, а, главное, в меру длинна…»- пела Татьяна Синицына красивым, проникающим в душу голосом, и она была права. Осень в Тарту была действительно превосходная. Подозреваю, что организатор Тартуского фестиваля авторской песни Людмила Месропян вступила в некую тайную сделку с высшими силами, потому что сама такая осень не приходит. Это я вам говорю, как человек, ведущий с ней ежегодную войну.
Парки солнечного Тарту сверкали всеми оттенками желтого, багряного, золотого, словно по ним прошелся кистью какой-то жизнерадостный бесшабашный художник. Это был такой импрессионизм в осеннем варианте – и по краскам, и по настроению. Последний буйный всплеск радости существования на этой земле перед тишиной и покоем зимних дней. Прозрачный воздух, казалось, похрустывал вместе с шуршащими под ногами листьями. И синий цвет неба был необычайно густ и ярок – такое небо бывает разве что в горах в солнечный день. Хотелось идти среди этого сияния куда глаза глядят, вдыхая его, как целительный бальзам.
Мы шли по городу, аккуратному, ухоженному, уютному тем неподражаемым уютом маленького старинного городка, где у всего есть история, колорит и тайна. Заходили в маленькие кафе, где можно было согреть озябшие руки, выпить маленькую стопочку коньяка и ароматный кофе, съесть изысканный бутерброд с селедочкой и нежное пирожное. И радовались тому, что звезды сошлись так верно и привели нас сюда.
Впрочем, почему звезды? Жизнь порой показывает, что многие чудеса рукотворны. Очень часто у чуда есть свой автор.
Я редко бываю на фестивалях. Увлекаясь авторской песней с 80-х годов, мы с мужем в свое время накатались по фестивалям столько, что теперь подходим к подобным поездкам крайне избирательно. В конце концов, теперь, в эпоху Интернета, любого автора можно увидеть и услышать, не вставая с дивана. Ездишь, в сущности, не из-за желания попасть на чей-то концерт. Скорее выберешь место проведения, шанс увидеть что-то еще – разумеется, в сочетании с возможностью пообщаться со старыми друзьями и послушать. И еще – особенную атмосферу именно этого фестиваля. То, что так непросто создать и еще сложнее сохранять.
Фестиваль в Тарту проходит всего второй раз. Он пока не слишком известен, и собирает не так много людей. Однако я думаю, что ключевое слово здесь – пока. Потому что организаторам удалось прежде всего именно создание атмосферы – уникальной и необычной. Когда слух об этом разнесется по городам и весям, не сомневаюсь, что желающих стать участниками фестиваля прибавится. Ибо это – как раз та изюминка, на которой он может существовать. Пригласить «звезд» авторской песни с концертами, привлечь спонсоров, снять красивый зал – не всегда легко, но обычно после некоторых усилий удается. А вот атмосфера – это нечто такое неуловимое, что трудно сформулировать словами, невозможно перенять у кого-либо или купить. Она или хороша – или нет.
Может быть, кто-то был в Москве в известном ресторане «Обломов»? Концепция его такова: вы пришли не в ресторан, вы приехали в гости к вашему старому другу-помещику, очень хлебосольному и щедрому, и он так рад гостям, что готов расшибиться в лепешку, чтобы они были довольны. Однако при этом он деликатен, тактичен, ненавязчив, понимает, что гостям и с дороги отдохнуть надо, и побеседовать о своем. Он всегда рядом, он улавливает ваши потребности с полуслова, легок в общении и улыбчив – и в то же время всегда знает, когда появиться, а когда исчезнуть, чтобы не мешать наслаждаться отдыхом. И вы расслабляетесь, радуетесь вкусной еде и общению, жизнь становится приятнее во всех отношениях, а проблемы уходят далеко на задний план.
Я рассказываю об этом, потому что атмосфера, созданная Людмилой и ее командой на фестивале, напоминала именно такую концепцию. Мы приехали не в отели и не на концерты – мы были в гостях у очень открытых, доброжелательных, заботливых людей, умудрившихся представить своим домом целый город. Фестиваль стал событием не для узкого круга любителей авторской песни – в эстонском городе он стал культурным явлением, коснувшимся всех. Даже продавцы в магазинах были в курсе и приветливо упаковывали нам коробки конфет, приглашая приезжать еще. Реклама, призы, буклеты, «посиделки» в кафе, динамичная продуманная программа, быстрое решение всех бытовых вопросов, экскурсионный тур - организаторы продумали все до мелочей. Фестиваль проходил практически без сбоев и накладок - так работает хорошо отлаженный механизм. Без суеты, спокойно, с улыбкой прекрасные девушки с бэджиками появлялись всюду, как ангелы-хранители, регулируя процесс, легко договариваясь и утрясая мелкие проблемы. Чего стоила эта легкость – можно только догадываться. Фестиваль – событие сложное, многоплановое, с неожиданными обстоятельствами и непредвиденными ситуациями. Так что можно снять шляпу перед его хозяевами, которые не дали нам, гостям, возможность это почувствовать. Для нас все шло само собой, по накатанной колее, и вот эту заботливую хозяйскую руку, все время готовую вмешаться и решить любой вопрос, мы ощущали постоянно. Атмосфера теплого, уютного, гостеприимного дома, где вам несказанно рады – вот, на мой взгляд, самое большое достоинство и отличие Тартусского фестиваля.
Еще одна интересная особенность – попытка привнесения в жанр авторской песни элементов народной культуры, фольклора, поэзии и музыки Эстонии. Борцы за чистоту жанра могут возмущаться – обычно это не всеми приветствуется. Я же сказала бы, что этот эксперимент оказался очень успешен – например, Яак Йохансон добавил яркую и своеобразную ноту в общий строй концерта. И аудитория благодаря этому была неоднородна – концерты привлекли и эстонского зрителя. Вот еще одна причина того, что фестиваль поднялся на уровень общегородского культурного события, сближающего разноязыкие народы и помогающего им лучше узнать и понять друг друга. Замечательно, что фестиваль нашел поддержку на уровне города - горуправа Тарту, Эстонское молодежное объединение ЮНЕСКО при поддержке резервного фонда, культурный отдел, Тарту Культуркапиталл активно участвовали в финансировании и организационной помощи. Не остались в стороне и предприниматели города - типография Hoobeks, Алексндри отель, кафе Вильде, звукозаписывающая студия «Neumann Stuudio». Организаторов также поддержали представители армянского коньячного завода «Арарат» в Эстонии. Это создало неповторимый колорит кавказского гостеприимства – в дополнение к радушию и уюту эстонского Тарту. Сколько сил, времени и личного обаяния вложила Людмила в то, чтобы все это случилось – остается только гадать.
Я не стану перечислять имена участников фестиваля – об этом написано немало. Чтобы создать себе представление, кто и что пел, самый лучший способ – зайти на сайт фестиваля и послушать. Организаторы позаботились и об этом - для желающих есть самая подробная информация. Возможно, самых громких имен из мира авторской песни там не встретишь, но лично для меня было немало очень интересных авторов, чье присутствие украсит любую сцену. Вместе с возможностью услышать многих не только в зале, но и на вечерних посиделках в целом сложилась очень достойная картина. И хочется верить, что это только начало – если организаторы сумеют сохранить планку на таком уровне, в Тарту будет приезжать все больше и больше известных бардов.
Фестиваль закончился. Гости разъехались, увозя с собой впечатления, новые знакомства, призы, диски и вкусные конфеты фирмы «Калев». Что дальше?
На мой взгляд, есть две основных концепции песенного фестиваля: фестиваль-конкурс и фестиваль-праздник. Фестивалей-конкурсов очень много на просторах бывшего Советского Союза. Эта форма более традиционная, она знакома любому клубу авторской песни, любому региону. Фестивалей-праздников гораздо меньше. Они проходят реже, в основном за пределами постсоветского пространства, и требуют от организаторов нестандартного подхода и свежих идей.
Честно говоря, я не сторонник конкурсного варианта. По моему опыту, ни один фестиваль такого формата не обходился без обид, претензий, обвинений в необъективности и т.д., и т.п. К тому же что-то я не вижу прямой связи между победой в конкурсах и степенью популярности победителя в дальнейшем. Знаю много авторов-исполнителей, никогда не побеждавших в конкурсах или не принимавших в них участия, но ставших очень известными. И, наоборот, лауреаты многих конкурсов так и оставались «широко известными в узких кругах». Да и критерии, по которым кто-то выигрывает, а кто-то нет, весьма расплывчаты и субъективны. Маститые авторы, сидящие в жюри, далеко не всегда приходят к согласию, их мнения и вкусы могут кардинально различаться. В этих случаях победа достается компромиссной фигуре, или фигура сия назначается волевым решением. Могут быть и иные варианты – в любом случае всегда остается масса не согласных с ними участников и зрителей. Возможно, звание лауреата льстит чьему-то самолюбию, но, по-моему, это не стоит такого количества потраченных нервных клеток на выяснения отношений среди организаторов, жюри и участников.
Что же до фестиваля-праздника, то здесь соревновательный момент исчезает, и на первый план выходят другие ценности. Общение, возможность провести несколько дней в творческой, дружелюбной атмосфере «своих», отдохнуть душой, повеселиться, попеть вдоволь, увидеть и услышать что-то новое, мне кажется, намного важнее. В этом случае победа достается жанру как таковому – ведь если сотни людей находят время и средства приехать на фестиваль за тридевять земель, значит, это ценно. Конечно, всегда найдутся те, кто будет чем-то недоволен – такова уж человеческая природа. Однако конкурсный накал страстей здесь невозможен, а претензии по организационно-бытовым поводам не так страшны. К тому же этот формат дает простор для творчества – в его рамках можно создать множество интересных событий и реализовать самые неожиданные идеи.
Могу предположить, что гости фестиваля, приезжающие в Тарту не раз, будут нуждаться в течение дня в каких-то интересных зрелищах, помимо вечерних концертов. Если не придерживаться твердой линии на чистоту жанра авторской песни, а пытаться исходить из идеи, что «темы всякие важны», можно предложить массу увлекательных вещей. Я вижу, например, такие варианты:
- поэтическая гостиная, где авторы выступают со своими стихами – это может быть сделано в романтическом антураже, со свечами, фоновой музыкой, обаятельной ведущей (мне кажется, одна из дочерей Людмилы вполне могла бы претендовать на такую роль), а может быть в виде авторской мастерской, где есть некий маститый поэт, комментирующий стихи.
- полноценный концерт «звезды» авторской песни, специально приглашенной для участия в фестивале. Предполагаю, что многие известные авторы не будут особо заинтересованы в поездке в другой город, если им придется исполнять две-три песни в общем концерте, а вот ради сольного концерта в незнакомой им пока аудитории стать участником фестиваля будет намного интереснее. С другой стороны, много приглашенных «звезд» ни к чему – для двухдневного формата один большой концерт знаменитости – вполне достаточно.
- музыкально-литературные спектакли или программы, подготовленные заранее, как отдельное зрелище – вроде тех великолепных авторских программ, что делает Марина Меламед из Иерусалима. Не сомневаюсь, что и у других авторов есть что-либо подобное. Это интересно еще и тем, что здесь стык жанров – и авторская песня, и поэзия, и театр, и подлинная литература.
- концерт авторской песни не на русском языке – ведь участники фестиваля приезжают из разных стран. Кроме песен на эстонском, было бы интересно услышать и финские, и немецкие, и чешские, и латышские песни – словом, песни на языках стран–участников. Если нет собственных песен, предложить спеть известных авторов в переводе на язык страны проживания – поставить такой эксперимент, предупредив участников заранее, было бы любопытно. Или использовать красивые песни, известные в этих странах – не сомневаюсь, что это бы расширило наши представления о музыкальной культуре других стран, да и для выступающих стало бы необычным и познавательным опытом.
- концерт тематический: например, юмористической, пиратской, ковбойской, детской песни, песен-пародий – да мало ли вариантов! Он мог бы быть разным каждый год, тема – объявляться заранее, чтобы участники подготовились. Не сомневаюсь, что отличное исполнение даже известной песни вызовет отклик в зале, не говоря о том, что можно услышать хорошие, но новые для нас песни.
- концерт-посвящение какому-то известному автору, ушедшему из жизни. Он может проходить в связи с чьим-то юбилеем, памятным событием, и даже просто так – потому что организаторы любят этого автора. Участники тоже должны быть оповещены о такой теме заранее и подготовить пару песен или стихов этого автора, а ведущий мог бы связать такие выступления воедино, рассказав о нем. Можно использовать видеоряд, отрывки из фильмов, слайд-шоу и многое другое.
Вот то, что приходит в голову с ходу. Думаю, что, поразмыслив, можно добавить еще немало тем – главное, чтобы было интересно этим заниматься. Такие программы не должны быть долгими, гораздо важнее, чтобы они были яркими и запоминающимися.
Второй аспект – как развить ту сторону фестиваля, что превратила его в событие общегородского культурного значения. Позиция городских властей мне представляется очень цивилизованной – далеко не всегда администрация и чиновники проявляют хоть какой-то интерес к подобным проектам, не говоря уж о финансовой помощи. Мне кажется, что, заручившись поддержкой городской управы, можно сделать фестиваль тем явлением, которого с нетерпением ожидают не только любители авторской песни, но и просто жители города. Тарту – небольшой город, и любое интересное мероприятие здесь будет иметь резонанс. Это привлечет новых спонсоров, поможет взаимопониманию разноязыкого населения, сделает возможным взаимопроникновение разных культур. И, в конечном счете, принесет городу и дополнительные доходы, и репутацию места с интересной культурной средой.
Можно себе представить в рамках фестиваля такие события:
- выставка изделий местных народных ремесел или работ местных художников,
- фестиваль эстонской кухни, в виде интересного меню с презентацией на вечерних «посиделках» или точек торговли местными кулинарными изделиями в районе концертных залов,
- выставка детского творчества – местной художественной студии или что-то еще, что есть в городе,
- лекции известных в Тарту деятелей культуры, искусства, историков, архитекторов и других ярких людей о городе, Эстонии, этнографии – словом, на любую интересную тему,
- лекция представителя коньячного завода «Арарат» об истории создания знаменитого коньяка, особенностях выращивания винограда, производства продукта – может, даже с дегустацией!
Я не знаю местной специфики, могу только предложить мое видение ситуации – хозяевам виднее, что именно будет возможно включить в программу фестиваля, что легче организовать, что, по их мнению, будет интересно и увлекательно. Мне кажется, что все это вполне реально. Идей, если подумать, найдется немало – обычно проблема не с идеями, а с их реализацией. Как сказал Владимир Высоцкий: «Настоящих буйных мало – вот и нету вожаков». В случае с Тартусским фестивалем, по-моему, «буйных» - в хорошем смысле этого слова – достаточно. Посему искренне желаю им неиссякаемой энергии, энтузиазма и оптимизма. Эти качества необходимы, если ты ввязываешься в такое масштабное, хлопотное и непростое дело, как организация песенного фестиваля. Однако, глядя на Людмилу и ее команду, я не сомневаюсь, что они справятся. Мы же постараемся поддержать их, чем сможем.
А свое отношение к осени я с этого года изменила. Теперь я знаю, что есть уголок, где можно подключиться к источнику энергии, развеять осеннюю печаль и ощутить всю прелесть и обаяние этой золотой поры. И я встречу следующую осень в предвкушении – что, без сомнения, дорогого стоит. К тому же приехать осенью в теплый дом – что может быть приятнее? Только за это уже можно сказать фестивалю спасибо.
http://sintata.livejournal.com/21760.html
Съездила на фестиваль в Тарту. Городок чудесный. Впечатления самые светлые.Просто захотела оторваться от всего, поехать с друзьями песен попеть. Ан нет... Организатор - замечательная Людочка Месропян, как узнала , так сильно обрадовалась, что тут-же меня в жюри и пригласила. Это в мои планы не входило, но отказать Люде практически невозможно...Моими коллегами были Александр Петров из Елгавы и Антс Йохансон из Тарту. Мы слушали дружно, совпадали в ощущениях. Саша трепетный эмоциональный. Антс - сдержанный молчаливый, этакий красавец неопределённого возраста.... Ох, уж мне эти каррячие эстонские парни... Вообщем, задача перед нами стояла неимоверно сложная - из всех 16 конкурсантов выбрать ОДНОГО лауреата. Приз был только один. Никаких номинаций, никаких вторых и третьих мест. Точка.Мы поначалу думали, что это невозможно, но оказалось таки doch. И даже без особых разногласий, с моей мягкой подачи, мы единодушно сошлись на Славе СЭ. Обосновали коротко и ясно - все три песни спел замечательно, искренне, профессионально. И песни Слава выбрал очень достойные . Вообщем, я думаю, что решение наше было верным...
А ещё в Тарту были замечательные люди, с которыми было очень приятно встретиться, вдоволь попеть и пообщаться - Витя Попов (очень-очень здорово звучал!), Маринка и Игорь Саркисовы (зажигали наславу!), Саша Бекназаров (баритонил красиво, как всегда), Слава Сэ (опять-же), Витюша Макеев (веселил и кормил)... Отдельное впечатление - знакомство со знаменитым Сергеем Будановым ( и даже пара экспромтов с ним в неформальной обстановке на сцене ресторана, где мы ужинали). Очень сильно понравился Антон Духовской, подъехавший на второй день - хорошо повзрослевший и удивительно искренний. Я ему стала верить...Ещё было много приятных людей из Питера, Хельсинки, Пскова, Минска, Таллина, Твери...Очень понравилась организация и организатор Людочка Месропян. Надо быть весьма незаурядным человеком, чтобы организовать с помощью армянской диаспоры фестиваль русской авторской песни в Эстонии... Да ещё ТАК - буквально "поставить на уши" весь небольшой эстонский городок, чтобы это мероприятие стало настоящим событием ((и не только для русскоязычной публики), чтобы в театр "Атена" были распроданы все билеты на оба концертных дня задолго до фестиваля, по городу висели растяжки, афиши, всем гостям были подготовлены чудесные сувениры ручной работы и каждому вручён армянский пятизвёздочный коньяк. И вот такая была атмосфера во всём этом, что и название подходило как нельзя лучше. И казалось, что действительно - во всей этой прекрасной солнечной прибалтийской осени слышна настоящая тихая музыка листопада...А вот вам и лауреат - Слава Сэ pesen_net Смогула поёт, между прочим...
ekel_alfred
2011-10-13 11:43 pm UTC
прочитал и понял, что даже чуть-чуть завидую... :-)
sintata
2011-10-14 06:29 am UTC
Да, было по настоящему здорово. А мне особенно потому как давно хотелось на такой вот слёт. И чтоб ни-че-го не организовывать ;-)
zorrony
2011-10-14 02:18 am UTC
Как мир тесен, мы с Людой Месропян много лет общались по Интернету в программе Палталк, пели там каждый вечер,у меня в группе на слетах тут в Америке Алекс Юхновский - тоже ее хороший и давнишний Интернет-знакомый.Была ли на слете ее подруга Вера из Финляндии? Она хороший поэт и поет неплохо.Какая у Вас там Славная компания подобралась: всем огромный привет!Поздравляю Славу С лауреатством в Тарту! Да-верно, Саша Смогул - поэт-импровизатор. Он был одним из 7 героев документального фильма студии "Киевнаучфильм" "Семь шагов за горизонт", в котором рассказывалось о людях с паранормальными способностями: Михаил Таль, дававший шахматные сеансы игры вслепую на 30 досках и Саша Смогул, говорящий стихами.
2011-10-14 06:39 am UTC
И мир тесен, и прослойка тонка...Люда, кстати, сейчас где-то у вас. Планировала сразу после фестиваля в Америку лететь.Вера Пауданен из Хельсинки тоже была в Тарту. Публика её знает, она там уже была с концертом, тепло встречали. Очень милая женщина, хороший автор, только волновалась сильно. Первые две песни "потерялись", а на третьей она раскрылась... А Слава, да... говорю же, правильные песни выбрал.Вот его последний опус. Там тоже немного о фестивале в Тарту и наших песнопенияхhttp://pesen-net.livejournal.com/62259.html
madam_petuhova
2011-11-18 10:34 am UTC
Таня, а чья это песня "Колыбельная"? (Слава в youtube поёт).
Николай, спасибо большое.
и тут нашел, задал поиск в гугле
http://sir35.ru/muzyka_listopada1
В тексте можно использовать Wiki или HTML теги